Common European thought is the fruit of the immense toil of translators. Without translators, Europe would not exist; translators are more important than members of the European Parliament.
Milan Kundera
Many critics, no defenders,
translators have but two regrets:
when we hit, no one remembers,
when we miss, no one forgets.
Anonymous
Say what we may of the inadequacy of translation, yet the work is and will always be one of the weightiest and worthiest undertakings in the general concerns of the world.
J. W. Goethe
Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture.
Anthony Burgess
Either the translator leaves the author in peace, as much as is possible, and moves the reader towards him: or he leaves the reader in peace, as much as possible, and moves the author towards him.
Friedrich Schleiermacher
Translation quality assessment proceeds according to the lordly, completely unexplained, whimsy of “It doesn’t sound right”.
Peter Fawcett
Translators live off the differences between languages, all the while working toward eliminating them.
Edmond Cary
5 comments
Comments feed for this article
23 November 2009 at 11:15
Grayson Morris
Percy, I love these!
24 May 2010 at 22:57
Vilma Crisantos
I love these it trully explains what we do and who we are as translators.
26 July 2010 at 4:46
tinafrench
Reading these quotations made me–as a translator–so proud and happy that my eyes filled with tears. Thank you so much.
30 September 2010 at 15:25
Reza Jelveh
It seems to me that,only the greatest translators are the most invincible conquerors of the battlefield of communication,communion,and inter-cultural affairs throuought the history of all nations.
Reza Jelveh
3 October 2010 at 9:36
Vahid
Reza Jelveh has very well put that forward. Translators … Amazing job! J. L. Borges says, “The original is unfaithful to the translation.” I believe this to be what is always already there!